普利特是真的没想到啊这三本一还真是会开脱。
要换做他来想,也只会说是自己学艺不精。
因为身为美利坚人,他哪里接触过什么汉语?
除了知道一些同学,因为学这个学的都快发疯之外,他根本就不了解多少。
反倒是身为倭国人的三本一还算是比较了解。
甚至还把锅甩到了华国人身上。
真是够有意思的。
普利特看着三本一,也不由得点了点头。
至少比吉川秀明那个不靠谱的家伙要好多了。
直播间内。
三本一的发言可谓是迎来了无数倭国观众的热烈喝彩。
要知道三本一说的不无道理,华国古语确实是有很多歧义啊!
哪怕是华国专业的教授研究生都不一定能够翻译得出来。
那么他们这又何尝不对呢?
难道你们华国人就能说自己翻译的一定正确吗?
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!